SOCIEDAD BIOMASA SOSTENIBLE DE VALDARACETE (BIOVALD)-Madrid

Buena Práctica / Bonne Pratique /

Boa Prática

NOMBRE

NOM

NAME

SOCIEDAD BIOMASA SOSTENIBLE DE VALDARACETE (BIOVALD)

Localización

Localisation

Localização

VALDARACETE, Comunidad Autónoma de Madrid

Tipología – Naturaleza

Typologie – Nature

Tipologia – Natureza

Centro logístico

Periodo de aplicación

Période d’application

Período de aplicação

2015

Principales objetivos

Principaux objectifs

Período de aplicação

  • Aprovechamiento y valorización de recursos renovables locales.
  • Reducción en las emisiones de gases de efecto invernadero.
  • Precio estable y competitivo frente a los combustibles tradicionales.

Descripción detallada de la práctica o proyecto

Description détaillée de la pratique ou du projet

Descrição detalhada da prática ou projeto

BIOVALD es la primera planta de producción de astilla y pellets en la Comunidad de Madrid (municipio Valdaracete).

Nuestra planta se encuentra en una ubicación geográfica estratégica respecto a la competencia. Somos la única planta productora de pellets y astilla en la Comunidad de Madrid. Nuestra posición geográfica, permite una mayor facilidad en la gestión del transporte, lo que conlleva a una consecuente disminución de los costes inherentes al mismo.

Otro factor importante es la garantía de suministro que damos a nuestros clientes en un corto espacio temporal. Esta garantía está asegurada por el grupo productor de pellets del cual somos parte integrante.

Biovald cuenta con una capacidad productiva de 20.000 toneladas anuales de pellets de la más alta calidad y 10.000 ton de astilla forestal, cribada, seca y calibrada.

Agentes involucrados

Agents impliqués

Agentes envolvidos

Factor Verde, Bioenergía y Cultivos Energéticos (Bioeca), Ingeniería y Gestión Medioambiental (IGM) y el Ayuntamiento de Valdaracete.

Factor Verde posee el 50% de la sociedad Biovald, en la que también participan BioECA con el 25%, Ingeniería y Gestión Medioambiental con el 20% y el ayuntamiento de Valdaracete con el 5%, además de los terrenos donde se ubica la planta.

3.000.000 €

Evaluación de resultados

y lecciones aprendidas

Évaluation des résultats

et les leçons apprises

Avaliação de resultados

e lições aprendidas

Fotografías

Photos

Fotos

Solución a los retos territoriales

Solution aux défis territoriaux

Solução para os desafios territoriais

  • Gestión de centros logísticos
  • Planificación
  • Maquinaría

Solución a un mayor nº de retos territoriales (a completar más adelante)

Solution à un plus grand nombre de défis territoriaux (à compléter plus tard)

Solução para um maior número de desafios territoriais (a ser completado depois)

Información de contacto

Information de contact

Informação de contato

Área de ventas y marketing: 652 415 030

Área de producción: 628 690 461

Proyecto financiado por el Fondo Europeo de Desarrollo Regional (FEDER).

RIBPELLET-Huerta de Rey, Burgos

Buena Práctica / Bonne Pratique /

Boa Prática

NOMBRE

NOM

NAME

RIBPELLET

Localización

Localisation

Localização

Huerta de Rey, Burgos

Tipología – Naturaleza

Typologie – Nature

Tipologia – Natureza

Centro logístico

Periodo de aplicación

Période d’application

Período de aplicação

2010-actualidad

Principales objetivos

Principaux objectifs

Período de aplicação

  • Centro logístico de transformación
  • Creación de empleo

Descripción detallada de la práctica o proyecto

Description détaillée de la pratique ou du projet

Descrição detalhada da prática ou projeto

La empresa radicada en Huerta de Rey Ribpellet construirá en esta localidad de la sierra burgalesa una planta de fabricación de pellets y de producción eléctrica. Supondrá una inversión de 15 millones de euros y se ubicará en una parcela de 20.000 metros cuadrados junto a las naves que ya posee la fábrica. Está previsto que Ribpellet cree 10 empleos en la zona.

El pellet es un combustible alternativo al diesel y al gas natural, fabricado a partir de serrín de pino, en concreto, de conífera, ya que es de mayor calidad. El pellet es uno de los combustibles menos conocidos, pero sus ventajas son evidentes dado que es más barato que otras fuentes y se puede dosificar

La empresa burgalesa Ribsa es la que encabeza este proyecto industrial y retoma un proyecto ya iniciado de la maderera burgalesa que se encarga de hacer bobinas y embalajes de madera. Esta empresa participa con un 25% del capital accionarial, algo más de 4.000 euros, mientras que el resto del capital, 12.040 euros se reparte entre la Sociedad Pública de Medio Ambiente de la Junta de Castilla y León, Servitec Medioambiental, de Pedrosa de Valdeporres, e Integración de Actividades Energética, del parque de Boecillo, en Valladolid que tiene como socio único a la fotovoltaica Cenit Solar. Estudia su integración Enerpellet que ya participa en otras empresas del sector de la biomasa.

La mayoritaria, Ribsa, está dirigida por el empresario de la localidad Arturo Rica. Esta sociedad alcanzó en el último año una facturación de 2,27 millones de euros y unos beneficios de 189.000 euros. Se levantó con una inversión inicial, en el año 2007 de 7,2 millones de euros da trabajo a una docena de empleados.

La producción requiere como materia prima miles de toneladas al año de serrín, apea de pino y biomasa forestal. Su suministro llega desde los aserraderos que están ubicados en esta comarca forestal, además de la producción de la propia empresa Ribsa, en su fábrica de bobinas de madera.

Agentes involucrados

Agents impliqués

Agentes envolvidos

Evaluación de resultados

y lecciones aprendidas

Évaluation des résultats

et les leçons apprises

Avaliação de resultados

e lições aprendidas

Forestalia compra Ribpellet y quiere llegar a producciones de 50.000 toneladas/año

Pasar Ribpellet de 30.000 a 50.000 toneladas

Desde el mismo grupo empresarial también confirman que han adquirido la mayoría del accionariado de la planta de RibPellet en Huerta del Rey “con el propósito de ampliar y optimizar la producción, que actualmente es de 30.000 toneladas anuales, para alcanzar las 50.000 en las próximas semanas, gracias a las mejoras que se están implementando en el proceso y maquinaria”. 

Fotografías

Photos

Fotos

Solución a los retos territoriales

Solution aux défis territoriaux

Solução para os esafíos territoriais

  • Trabajos forestales
  • Contratos de madera
  • Maquinaría de transformación

Solución a un mayor nº de retos territoriales (a completar más adelante)

Solution à un plus grand nombre de défis territoriaux (à compléter plus tard)

Solução para um maior número de desafios territoriais (a ser completado depois)

Información de contacto

Information de contact

Informação de contato

RIBPELLET

+34 947 388 135

Proyecto financiado por el Fondo Europeo de Desarrollo Regional (FEDER).

MULDER BIOMASA-San Juan del Puerto, Huelva

Buena Práctica / Bonne Pratique /

Boa Prática

NOMBRE

NOM

NAME

MULDER BIOMASA

Localización

Localisation

Localização

San Juan del Puerto, Huelva

Tipología – Naturaleza

Typologie – Nature

Tipologia – Natureza

Centro logístico

Periodo de aplicación

Période d’application

Período de aplicação

2013 – Actualidad

Principales objetivos

Principaux objectifs

Período de aplicação

  • Almacenamiento seguro y secado natural de biomasa forestal de todo tipo (cultivos energéticos, restos forestales, madera en rollo, etc.), con independencia de las condiciones climatológicas, para suministro a puntos de consumo energético.
  • Clasificación y valorización de biomasa agrícola (cítricos y frutales).
  • Almacenaje seguro alejado de las masas forestales y con posibilidad de secado natural en un entorno controlado, quedando el monte limpio, reduciéndose el riesgo de incendios.

Descripción detallada de la práctica o proyecto

Description détaillée de la pratique ou du projet

Descrição detalhada da prática ou projeto

Situada en el área El Hormiguero, en los términos municipales de San Juan del Puerto y Trigueros, la planta cuenta con 20 ha, divididas en distintas zonas de producción

  • ZONA P1: planta de cribado y refinado de material pretriturado, pudiendo separar tierras e inertes y obtener medidas especificas.
  • ZONA P2A: acopio de material pretriturado arbóreo, agrícola, (frutales y cítricos)
  • ZONA P2B: acopio de astilla de distinto calibre normalizado sobre hormigón pulido.
  • ZONA P3: acopio de madera en rollo para secado, almacenaje y posteriormente astillado directamente sobre bañeras o pisos móviles.
  • ZONA P4: acopio de tocones cizallados para pretriturar y pretriturados para pasar a la planta de refinado.
  • ZONA P5: zona de compostaje de restos.
  • ZONA P6: silo para almacenamiento interior para consumo en corto espacio de tiempo con una capacidad de 11.000 m3.
  • ZONA P7: báscula calibrada para pesaje y registro de los camiones.
  • ZONA P8: balsa de agua para sistema de protección contra incendios.
  • ZONA P9: centro de vigilancia perimetral 24/365 días con 20 cámaras cubriendo todo el perímetro de la planta.
  • ZONA P10: oficinas y taller de reparaciones y mantenimiento.
  • ZONA P11: parque de maquinaria.

Servicios

  • Almacenaje seguro y secado natural de biomasa forestal de todo tipo (cultivos energéticos, restos forestales, madera en rollo, etc), con independencia de las condiciones climatológicas, para suministro a puntos de consumo energético.
  • Clasificación y valorización de biomasa agrícola (cítricos y frutales).
  • Almacenaje seguro alejado de las masas forestales y con posibilidad de secado natural en un entorno controlado, quedando el monte limpio, reduciéndose el riesgo de incen- dios.
  • Posibilidad de grandes reservas de biomasa calibrada (según normas europeas UNE- CEN/TS 14971:2005) en lugar estratégico respecto a la materia prima y consumidores finales (plantas cogeneración, consumo térmico, puertos para exportación, fábrica de pellets, etc.)
  • Independencia total sobre condiciones externas: climatológicas por periodos prolongados de lluvias, riesgo por incendio, etc.
  • Capacidad de suministro estratégico, gran capacidad de carga y traslado de material, evitando costes de almacenaje en parques de consumidores y en puertos (disminuyendo costes de atraque, campas en puertos, etc.)

Ha supuesto una inversión total de unos 20 millones de euros. De esta cifra total, más de 12 millones se han invertido en maquinaria, concretamente en veinte astilladoras, cuatro pretrituradoras y doce camiones para logística y los otros siete millones se han destinado a la construcción de la planta. Cabe destacar que toda la inversión se ha realizado con medios propios y sin ayudas ni subvenciones.

Agentes involucrados

Agents impliqués

Agentes envolvidos

MYCSA

Evaluación de resultados

y lecciones aprendidas

Évaluation des résultats

et les leçons apprises

Avaliação de resultados

e lições aprendidas

Opera en toda España con concesionarios y delegaciones en ambos archipiélagos. Tiene sucursales en Marruecos y  en Portugal con actividad en Angola, Mozambique y Zambia.

En estos tiempos de cambio lanza una nueva línea de negocio dedicada a la energía biomasa, comercializando la materia prima (astilla) necesaria para lo producción de biomasa.

La inversión ha supuesto la generación de más de 50 empleos directos y se espera que este número crezca con la puesta en funcionamiento de la segunda fase. Cabe mencionar que todos los puesto de trabajo han sido creados con personal de la zona, así como la totalidad del movimiento de tierras, obra civil y construcción se ha contratado también con empresas de la zona de Huelva.

Fotografías

Photos

Fotos

https://cdn00.ebasnet.eu/data/cache/opt_jpg/cms/astilla/uploads/images/p1-1485191973-1400x1400.jpg

https://cdn00.ebasnet.eu/data/cache/opt_jpg/cms/astilla/uploads/images/p2aa-1485191973-1400x1400.jpg

https://cdn00.ebasnet.eu/data/cache/opt_jpg/cms/astilla/uploads/images/p2B-1485191973-1400x1400.jpg

https://cdn00.ebasnet.eu/data/cache/opt_jpg/cms/astilla/uploads/images/p3-1485191973-1400x1400.jpg

https://cdn00.ebasnet.eu/data/cache/opt_jpg/cms/astilla/uploads/images/p4-1485191973-1400x1400.jpg

https://cdn00.ebasnet.eu/data/cache/opt_jpg/cms/astilla/uploads/images/p5-1485191973-1400x1400.jpg

https://cdn00.ebasnet.eu/data/cache/opt_jpg/cms/astilla/uploads/images/p7.-1485191973-1400x1400.jpg

https://cdn00.ebasnet.eu/data/cache/opt_jpg/cms/astilla/uploads/images/p8-1485191973-1400x1400.jpg

https://cdn00.ebasnet.eu/data/cache/opt_jpg/cms/astilla/uploads/images/p11-1485191974-1400x1400.jpg

https://cdn00.ebasnet.eu/data/cache/opt_jpg/cms/astilla/uploads/images/p11.-1485191974-1400x1400.jpg

https://cdn00.ebasnet.eu/data/cache/opt_jpg/cms/astilla/uploads/images/p11....-1485191973-1400x1400.jpg

Solución a los retos territoriales

Solution aux défis territoriaux

Solução para os desafios territoriais

  • Operaciones forestales
  • Maquinaría
  • Gestión de centros logísticos

Solución a un mayor nº de retos territoriales (a completar más adelante)

Solution à un plus grand nombre de défis territoriaux (à compléter plus tard)

Solução para um maior número de desafios territoriais (a ser completado depois)

Información de contacto

Information de contact

Informação de contato

Oficinas centrales Mulder

  • Telf: 91 660 04 60

 mycsa@mycsamulder.es

http://astilla.es/es/c/astilla-energia-soluciones-biomasa-1

Proyecto financiado por el Fondo Europeo de Desarrollo Regional (FEDER).

LOZOYUELA, Madrid

Buena Práctica / Bonne Pratique /

Boa Prática

NOMBRE

NOM

NAME

LOZOYUELA

Localización

Localisation

Localização

LOZOYUELA, Comunidad Autónoma de Madrid

Tipología – Naturaleza

Typologie – Nature

Tipologia – Natureza

Centro Logístico

Periodo de aplicación

Période d’application

Período de aplicação

2009 Proyecto la energía de nuestros antepasados ASEMFO

2013 CEBARMADRID

Principales objetivos

Principaux objectifs

Período de aplicação

Aprovechamiento de la biomasa autóctona como fuente de energía renovable, y servir de modelo para su aplicación en otras comarcas rurales de España.

Descripción detallada de la práctica o proyecto

Description détaillée de la pratique ou du projet

Descrição detalhada da prática ou projeto

La extracción sostenible de biomasa a partir de masa forestal tendrá un uso térmico (agua caliente sanitaria y calefacción) en el sector doméstico y asistencial, y su utilización como fuente de energía conlleva, según Miguel Ángel Duralde, presidente de Asemfo, “múltiples ventajas sociales y ambientales, como la generación de empleo rural, la limpieza de los montes y la reducción de emisiones de gases de efecto invernadero”.

4.000 toneladas para 1.600 viviendas

La planta, que ocupa una superficie de 660 m2, producirá al año 2.500 toneladas, aunque cuenta con capacidad para generar 4.000 toneladas de astillas. Según el responsable técnico del proyecto, Enrique Enciso, “las astillas producidas en el centro pueden llegar a generar combustible suficiente para proporcionar agua caliente y calefacción a unas 1.600 viviendas de 100 metros cuadrados útiles, lo que equivaldría a una población aproximada de 4.800 habitantes”.

La instalación transformadora -en la que se han invertido entre 200.000 y 300.000 euros-, es una adaptación exprofeso para el proyecto de una maquina de construcción usada para cribar áridos. Con varios procesos de cribados, la planta puede eliminar productos como polvos, serrín y corteza y obtener una astilla muy similar en tamaño y de mayor calidad.

Los dos tipos de astillas que se obtienen según el tamaño son la G30 -destinada a calderas de hasta 150kw- y la G50, para las de potencia superior. Estas astillas se generan a partir de la transformación de madera en rollo adquirida en aprovechamientos de la zona, procedente de claras y podas realizadas por la propia Administración. En ambos casos se trata, según los responsables, de  una astilla de alto valor, muy homogénea y elaborada a partir de madera de pino (la especie más común en la zona)  y con un bajo contenido en humedad -entre un 12% y un 20%-.

Agentes involucrados

Agents impliqués

Agentes envolvidos

Asociación Nacional de Empresarios

Evaluación de resultados

y lecciones aprendidas

Évaluation des résultats

et les leçons apprises

Avaliação de resultados

e lições aprendidas

El centro alcanza una producción en dos turnos de 5.300 t/año en verde o lo que es lo mismo unas 4.000 t/año de astillas una vez restada la humedad y otras mermas. Se producen astillas G50/W30.

Se han creado 3 puestos de trabajo directo, 149 personas han trabajado en las instalaciones, e innumerables puestos inducidos, ya que han participado directamente en el proyecto un total de 67 empresas locales.

El reto futuro se centra en fomentar la demanda de este producto y en llevar a cabo una importante labor de comunicación y divulgación a la sociedad. Con el apoyo de la Administración se debe promover el uso de esta energía en edificios públicos y privados»

En Lozoyuela supuso crear tres empleos directos y otros 149 indirectos, extendiendo su ámbito de actuación a localidades de Madrid, Castilla y León y Castilla La Mancha. Producen 7.000 toneladas de astilla de pino que generan energía para abastecer a cerca de 3.000 hogares.

Fotografías

Photos

Fotos

Resultado de imagen de PLANTA DE BIOMASA LOZOYUELA

Solución a los retos territoriales

Solution aux défis territoriaux

Solução para os desafios territoriais

  • Gestión de un centro logístico
  • Proyectos públicos
  • Maquinaria

Solución a un mayor nº de retos territoriales (a completar más adelante)

Solution à un plus grand nombre de défis territoriaux (à compléter plus tard)

Solução para um maior número de desafios territoriais (a ser completado depois)

Información de contacto

Information de contact

Informação de contato

Telephone: 00 34 91/ 350 01 70

Fax: 00 34 91/ 345 05 50

e-mail: asemfo@asemfo.org

Web site: www.asemfo.org

Proyecto financiado por el Fondo Europeo de Desarrollo Regional (FEDER).

EBINOR-Sotés, La Rioja

Buena Práctica / Bonne Pratique /

Boa Prática

NOMBRE

NOM

NAME

EBINOR

Localización

Localisation

Localização

Sotés, La Rioja

Tipología – Naturaleza

Typologie – Nature

Tipologia – Natureza

Centro Logístico

Periodo de aplicación

Période d’application

Período de aplicação

Principales objetivos

Principaux objectifs

Período de aplicação

Descripción detallada de la práctica o proyecto

Description détaillée de la pratique ou du projet

Descrição detalhada da prática ou projeto

Desde su fabrica en Sotes (La Rioja), EBINOR distribuye Pellet en las comunidades de La Rioja, Navarra, Euskadi y Aragón.

  • En un plazo máximo de 48 horas.
  • En sacos, big bags o a granel.
  • Con camiones presurizados, capaces de acceder a los puntos de descarga más difíciles.
  • Con autopesaje. El cliente recibe en el momento de la descarga el ticket de pesada que justifica la cantidad de combustible que paga. Con total transparencia.
  • Con una vocación de servicio desconocida en el sector.
  • Calidad garantizada: alta durabilidad y poder calorífico.
  • Precios estables y competitivos.
  • Con servicio añadido de mantenimiento de calderas e instalaciones.

En Ebinor creemos que la Biomasa es la energía de hoy para el futuro

  • Es local. Es nuestra y aprovecha nuestros recursos.
  • Es económica. PROPORCIONA UN AHORRO ENTRE EL 40 Y EL 60% EN EL GASTO ANUAL DE COMBUSTIBLE.
  • Es respetuosa con el medio ambiente. Su balance de CO2 es neutro.
  • Es una energía cuyo coste es independiente de las decisiones gubernamentales y de los precios mundiales del resto de las energías.

Productos:

ASTILLA Y PELLET

Agentes involucrados

Agents impliqués

Agentes envolvidos

RICARI

EBINOR

Evaluación de resultados

y lecciones aprendidas

Évaluation des résultats

et les leçons apprises

Avaliação de resultados

e lições aprendidas

Fotografías

Photos

Fotos

Resultado de imagen de EBINOR

Resultado de imagen de EBINOR

Resultado de imagen de EBINOR

Solución a los retos territoriales

Solution aux défis territoriaux

Solução para os desafios territoriais

Solución a un mayor nº de retos territoriales (a completar más adelante)

Solution à un plus grand nombre de défis territoriaux (à compléter plus tard)

Solução para um maior número de desafios territoriais (a ser completado depois)

Información de contacto

Information de contact

Informação de contato

Dirección:

Polígono de La Rad

Parcela B-1

26371 Sotés (La Rioja)

Atención al Cliente

Teléfono: 941 050 013

Email:

ebinor@ebinor.com

Proyecto financiado por el Fondo Europeo de Desarrollo Regional (FEDER).

BIO WOOD NIEBLA-Niebla, Huelva

Buena Práctica / Bonne Pratique /

Boa Prática

NOMBRE

NOM

NAME

BIO WOOD NIEBLA

Localización

Localisation

Localização

Niebla, Huelva

Tipología – Naturaleza

Typologie – Nature

Tipologia – Natureza

Centro Logístico

Periodo de aplicación

Période d’application

Período de aplicação

2018

Principales objetivos

Principaux objectifs

Período de aplicação

  • Fabricación de pellet
  • Creación de empleo

Descripción detallada de la práctica o proyecto

Description détaillée de la pratique ou du projet

Descrição detalhada da prática ou projeto

La instalación de esta industria en Niebla creará empleo directo para unas 14 personas en los departamentos de producción y administración de la fábrica, y más de 200 indirectos que en su mayoría se dedicarán al transporte de la materia prima hasta el puerto de Huelva, unas 4.000 toneladas al mes, según previsiones de la empresa. El personal de la fábrica provendrá de la bolsa de empleo del Ayuntamiento, por lo que serán vecinos del pueblo. La repercusión económica se amplía a talleres, y empresas de mantenimiento e incluso a los negocios de restauración de la zona. El contrato de alquiler por 30 años que el pasado mes de marzo firmaron Laura Pichardo, alcaldesa de Niebla, y Pelegrín, permitirá instalarse en Niebla a esta industria que será una de las mayores de Andalucía en la fabricación de este combustible que se obtiene de la recuperación de subproductos derivados de la madera como el serrín.

Agentes involucrados

Agents impliqués

Agentes envolvidos

BIO WOOD (ENRIQUE PELEGRÍN)

Evaluación de resultados

y lecciones aprendidas

Évaluation des résultats

et les leçons apprises

Avaliação de resultados

e lições aprendidas

Fotografías

Photos

Fotos

Resultado de imagen de biowood pellet

Solución a los retos territoriales

Solution aux défis territoriaux

Solução para os desafios territoriais

Solución a un mayor nº de retos territoriales (a completar más adelante)

Solution à un plus grand nombre de défis territoriaux (à compléter plus tard)

Solução para um maior número de desafios territoriais (a ser completado depois)

Información de contacto

Information de contact

Informação de contato

BIO WOOD

E-mail: info@bio-wood.com

Telf: (+34) 954 328 275

Proyecto financiado por el Fondo Europeo de Desarrollo Regional (FEDER).