Buena Práctica / Bonne Pratique / Boa Prática |
|
NOMBRE NOM NAME |
MULDER BIOMASA |
Localización Localisation Localização |
San Juan del Puerto, Huelva |
Tipología – Naturaleza Typologie – Nature Tipologia – Natureza |
Centre logistique |
Periodo de aplicación Période d’application Período de aplicação |
2013 – Actuallement |
Principales objetivos Principaux objectifs Período de aplicação |
• Stockage sûr et séchage naturel de la biomasse forestière de tous types (cultures énergétiques, restes forestiers, bois en rouleau, etc.), quelles que soient les conditions météorologiques, pour l’approvisionnement des points de consommation d’énergie. • Classification et valorisation de la biomasse agricole (agrumes et arbres fruitiers). • Stockage sûr à l’écart des masses forestières et avec possibilité de séchage naturel dans un environnement contrôlé, laissant la montagne propre, réduisant les risques d’incendie. |
Descripción detallada de la práctica o proyecto Description détaillée de la pratique ou du projet Descrição detalhada da prática ou projeto |
Située dans la zone d’El Hormiguero, sur le plan municipal de San Juan del Puerto et Trigueros, l’usine dispose de 20 ha, répartis en différentes zones de production • ZONE P1: usine de criblage et d’affinage de matériaux pré-broyés, pouvant séparer les terres et les inertes et obtenir des mesures spécifiques. • ZONE P2A: collecte d’arbres pré-broyés, matériel agricole (fruits et agrumes) • ZONE P2B: collecte de copeaux de différentes tailles standard sur béton poli. • ZONE P3: collecte de bois rond pour le séchage, le stockage et ensuite l’écaillage directement sur les baignoires ou sols mobiles. • ZONE P4: stockage de souches cisaillées à pré-broyer et pré-broyées pour passer à l’usine de raffinage. • ZONE P5: zone de compostage des restes. • ZONE P6: silo de stockage intérieur pour une consommation à court terme d’une capacité de 11 000 m3. • ZONE P7: balance calibrée pour le pesage et l’enregistrement des camions. • ZONE P8: radeau d’eau pour système de protection incendie. • ZONE P9: Centre de surveillance périmétrique 24/365 jours avec 20 caméras couvrant tout le périmètre de l’usine. • ZONE P10: bureaux et atelier de réparation et d’entretien. • ZONE P11: parc de machines. Les services • Stockage sûr et séchage naturel de la biomasse forestière de tous types (cultures énergétiques, résidus forestiers, bois ronds, etc.), quelles que soient les conditions météorologiques, pour l’approvisionnement des points de consommation d’énergie. • Classification et valorisation de la biomasse agricole (agrumes et arbres fruitiers). • Stockage sûr à l’écart des masses forestières et avec possibilité de séchage naturel dans un environnement contrôlé, laissant la montagne propre, réduisant les risques d’incendie. • Possibilité de grandes réserves de biomasse calibrée (selon les normes européennes UNE-CEN / TS 14971: 2005) dans un lieu stratégique vis-à-vis des matières premières et des consommateurs finaux (centrales de cogénération, consommation thermique, ports d’exportation, broyeurs à granulés, etc.) • Indépendance totale vis-à-vis des conditions extérieures: conditions météorologiques pour de longues périodes de précipitations, risque d’incendie, etc. • Capacité d’approvisionnement stratégique, grande capacité de chargement et transfert de matériel, évitant les coûts de stockage dans les parcs de consommation et les ports (réduction des coûts d’accostage, camps portuaires, etc.) Cela représente un investissement total d’environ 20 millions d’euros. Sur ce total, plus de 12 millions ont été investis dans des machines, en particulier dans vingt déchiqueteuses, quatre pré-concasseurs et douze camions pour la logistique et les sept autres millions ont été affectés à la construction de l’usine. Il convient de noter que tous les investissements ont été réalisés avec leurs propres moyens et sans aide ni subventions. |
Agentes involucrados Agents impliqués Agentes envolvidos |
MYCSA |
Evaluación de resultados y lecciones aprendidas Évaluation des résultats et les leçons apprises Avaliação de resultados e lições aprendidas |
Il opère dans toute l’Espagne avec des concessionnaires et des délégations dans les deux archipels. Il possède des succursales au Maroc et au Portugal avec une activité en Angola, au Mozambique et en Zambie. En ces temps de mutation, elle lance une nouvelle ligne métier dédiée à l’énergie de la biomasse, commercialisant la matière première (éclat) nécessaire à la production de biomasse. L’investissement a conduit à la création de plus de 50 emplois directs et ce nombre devrait croître avec le démarrage de la deuxième phase. Il convient de mentionner que tous les emplois ont été créés avec du personnel de la région, ainsi que l’intégralité du mouvement des terres, des travaux de génie civil et de la construction ont également été contractés avec des entreprises de la région de Huelva. |
Fotografías Photos Fotos |
|
Solución a los retos territoriales Solution aux défis territoriaux Solução para os desafios territoriais |
• Opérations forestières • Machines • Gestion du centre logistique |
Solución a un mayor nº de retos territoriales (a completar más adelante) Solution à un plus grand nombre de défis territoriaux (à compléter plus tard) Solução para um maior número de desafios territoriais (a ser completado depois) |
|
Información de contacto Information de contact Informação de contato |
Quartier générale Mulder
|
Projet financé par le Fond Européen de Développement Régional (FEDER) .