Ayuntamiento Las Navas del Marques “Proyecto Biorreg-Floresta”

  Buena Práctica / Bonne Pratique / Boa Prática

NOMBRE

NOM

NAME

Ayuntamiento Las Navas del Marques “Proyecto Biorreg-Floresta”

Localización

Localisation

Localização

Las Navas del Marqués es un municipio perteneciente a la provincia de Ávila, en la comunidad autónoma de Castilla y León, España.

Tipología – Naturaleza

Typologie – Nature

Tipologia – Natureza

Gestión forestal, centro logístico y uso de astilla por parte de los edificios municipales

Periodo de aplicación

Période d’application

Período de aplicação

2000-2006

515.000€ (77,78% fondos europeos)

Principales objetivos

Principaux
objectifs

Período de aplicação

Promover el uso de los residuos forestales para la generación de energía, además de permitir la creación de nuevos empleos en esa área rural, contribuyendo a la independencia energética de la municipalidad y promoviendo la utilización de fuentes de energía renovable.

Descripción detallada de la práctica o proyecto

Description détaillée de la pratique ou du projet

Descrição detalhada da prática ou projeto

La caldera instalada provee de calefacción y agua caliente sanitaria a los edificios públicos, mediante un circuito de tuberías enterradas a un metro de profundidad, convenientemente selladas y aisladas para que la pérdida de calor sea mínima y su eficiencia muy elevada. Se instaló una moderna caldera de 1.000 Kw de potencia térmica, de origen danés, cuyo funcionamiento rinde por encima del 90% de eficacia en la combustión, lo cual garantiza que los humos sean prácticamente inapreciables en la salida de la chimenea, sustituyendo así a las contaminantes calderas de gasoil o eléctricas que alimentaban estos edificios administrativos.

Para cerrar este circuito, quedó autoabastecerse de los residuos forestales de los montes de la localidad, porque la astilla que se utilizó como combustible se adquirió a una empresa especializada en recuperación de madera de origen industrial y forestal, a un 10% del valor del gasóleo de calefacción en aquellos momentos. Montes de las Navas S.A. trabajó para lograr que buena parte de los restos generados en los trabajos selvícolas del monte para que pudiesen ser aprovechados y consumidos en esta caldera. El Proyecto de Ordenación del Monte garantizó que este aprovechamiento energético fuera sostenible y compatible con la conservación del monte, ya que se aprovecharon los residuos generados en las cortas ordinarias de madera y los tratamientos que reducen la densidad en las masas jóvenes de pinar para evitar la propagación de incendios y mejorar la sanidad forestal.

Agentes involucrados

Agents impliqués

Agentes envolvidos

  • Agencia Provincial de la Energía de Ávila
  • Espacio Atlántico: España, Portugal, Francia e Irlanda

Evaluación de resultados

y lecciones aprendidas

Évaluation des résultats

et les leçons apprises

Avaliação de resultados

e lições aprendidas

Trabajadores del ayuntamiento se encargan de los trabajos en Montes de las Navas S.A., ya que se trata una empresa 100% del ayuntamiento. Se trata de un instrumento jurídico para posibilitar la venta de astilla producida a otras entidades. Cuando el proyecto empezó, Montes de las Navas S.A. se encargaba de todo los trabajos de manipulación. Sin embargo, desde 2016 SOMACYL se encarga de la transformación a pellet del aprovechamiento forestal que produce la empresa de las Navas. Trabajan a partir de encomiendas, un instrumento jurídico en el cual el ayuntamiento encomienda trabajos a SOMACYL. El ayuntamiento de las Navas solo se encarga de cargar el silo que alimenta la caldera.

Fotografías

Photos

Fotos

Solución a los retos territoriales

Solution aux défis territoriaux

Solução para os desafios territoriais

  • Planificación de proyectos locales
  • Gestión económica del proyecto

Solución a un mayor nº de retos territoriales (a completar más adelante)

Solution à un plus grand nombre de défis territoriaux (à compléter plus tard)

Solução para um maior número de desafios territoriais (a ser completado depois)

 

Información de contacto

Information de contact

Informação de contato

Ayuntamiento de Las Navas del Marqués
Tel. 918 972 000
Fax 918 972 120
Pedro Abati
672 050 070

Proyecto financiado por el Fondo Europeo de Desarrollo Regional (FEDER).

Florestas de Vallés – Prevenção de incêndios com base na dinamização do mercado de biomassa florestal

Buena Práctica / Bonne Pratique /

Boa Prática

NOMBRE

NOM

NAME

Florestas de Vallés – Prevenção de incêndios com base na dinamização do mercado de biomassa florestal

Localización

Localisation

Localização

Vallés Occidental, Barcelona, Espanha.

Tipología – Naturaleza

Typologie – Nature

Tipologia – Natureza

Periodo de aplicación

Période d’application

Período de aplicação

Fase de implementação: 2013-2017

2018: em andamento

Principales objetivos

Principaux objectifs

Período de aplicação

O Conselho regional de Vallés Occidental, formado pelos municípios da região, está desenvolvendo uma estratégia para promover o consumo local de estilhas para planejar o manejo florestal como um recurso de energia renovável que ajuda a reduzir o risco de incêndio, promover a energia renovável, reduza as emissões de CO2 e desenvolva a economia local.

Descripción detallada de la práctica o proyecto

Description détaillée de la pratique ou du projet

Descrição detalhada da prática ou projeto

O Vallés Occidental é essencialmente uma região urbana com alta densidade populacional (até 900.000 habitantes), que possui uma indústria importante, mas também com um alto percentual de área florestal (59,1%). Vários municípios da região estão incluídos na área de proteção ambiental especial pelo Plano de Ação para a melhoria da qualidade do ar.

As florestas do Vallés Occidental são uma área não gerenciada, com produtividade relativamente baixa e bastante vulnerável às mudanças climáticas e incêndios florestais. O objetivo do projeto é reativar o manejo florestal e a mobilização de madeira, atuando preferencialmente nas áreas onde o risco de incêndio é alto e envolvendo a maioria das partes interessadas em toda a cadeia de Vallés Ocidental.

O projeto está alinhado com a Estratégia para promover o uso de energia florestal e biomassa agrícola (fevereiro de 2014) e o Plano Geral de Política Florestal (2014-2024) desenvolvido pelo Governo da Catalunha. No entanto, o plano para a melhoria da qualidade do ar (2015-2020) também é considerado para a implementação ideal.

O projeto atinge seu objetivo através da construção de um centro de logística (com capacidade para processar 7.300 toneladas de estilha por ano) e da instalação de duas grandes caldeiras (1.850 kW no Terrassa Health Consortium e 500 kW no Sports Activity Service Universidade Autônoma de Barcelona). As caldeiras aumentarão a demanda por estilha e contribuirão para a mobilização da madeira local. O centro de logística ajudará a impulsionar o mercado local de biomassa e servirá de incentivo para os proprietários de florestas gerenciarem melhor suas propriedades e atuarem como fornecedores.

Para a construção dessas instalações, foi criado um Serviço Regional de Biomassa Florestal. A criação deste Serviço permitiu a elaboração de contratos públicos e privados para promover a instalação de caldeiras e o estabelecimento de um centro logístico de estilhas.

A expectativa é que o centro logístico, administrado como uma concessão de serviço público por meio do Serviço Público de Biomassa Florestal, possa impulsionar a mobilização de madeira na região.

Os principais grupos de interesse e beneficiários são:

– Proprietários florestais

– Fornecedores de madeira

– Empresas de serviços energéticos

– Fabricantes de estilhas de madeira

– Instaladores de equipamentos e fornecedores de energia

– Governo da Catalunha

– Conselho provincial de Barcelona

– CREAF (instituto de investigação)

– Municípios locais

O projeto custou cerca de € 1.780 K. Foi fundada principalmente pelo Governo da Catalunha (investimento em equipamentos e suprimentos, centro de logística e duas caldeiras) e co-fundada pelo Conselho regional de Vallés Occidental, também com o custo de recursos humanos alocados ao projeto (equipe técnica multidisciplinar).

Agentes involucrados

Agents impliqués

Agentes envolvidos

Conselho regional de Vallés Occidental, Governo da Catalunha e Conselho provincial de Barcelona.

Evaluación de resultados

y lecciones aprendidas

Évaluation des résultats

et les leçons apprises

Avaliação de resultados

e lições aprendidas

A disponibilidade de três novas instalações (duas grandes caldeiras e o centro de logística) para mobilizar madeira na região e ajudar a evitar o risco de incêndio.

O aumento da associação de proprietários.

O grande interesse em produzir estilhas de madeira de alta qualidade e reduzir o impacto de sua combustão na poluição do ar.

Este projeto é altamente inovador porque inclui critérios para rastreabilidade e controle de qualidade da estilha. Prevê também a aplicação de regulamentos europeus sobre a redução de emissões de caldeiras, para que sua instalação seja compatível com áreas próximas a florestas peri-urbanas com maior risco de poluição do ar.

Modelos de especificações administrativas para comissionamento do serviço em outras regiões de outros municípios.

Fotografías

Photos

Fotos

Solución a los retos territoriales

Solution aux défis territoriaux

Solução para os desafios territoriais

Solución a un mayor nº de retos territoriales (a completar más adelante)

Solution à un plus grand nombre de défis territoriaux (à compléter plus tard)

Solução para um maior número de desafios territoriais (a ser completado depois)

Información de contacto

Information de contact

Informação de contato

http://www.ccvoc.cat/consell-comarcal/serveis/area-de-territori-i-cooperacio-local/boscos-del-valles

ccvoc.areaterritori@ccvoc.cat

Projeto financiado pelo Fundo Europeu de Desenvolvimento Regional (FEDER).

Promover acções de biomassa em processos fechados de gestão a nível local na região de Berguedà (Catalunha)

Buena Práctica / Bonne Pratique /

Boa Prática

NOMBRE

NOM

NAME

Promover acções de biomassa em processos fechados de gestão a nível local na região de Berguedà (Catalunha)

Localización

Localisation

Localização

Berguedà, Barcelona, Espanha.

Tipología – Naturaleza

Typologie – Nature

Tipologia – Natureza

Periodo de aplicación

Période d’application

Período de aplicação

Inverno 2016/2017 – em andamento

Principales objetivos

Principaux objectifs

Período de aplicação

O projeto é pioneiro em três áreas essenciais:

– A gestão global dos recursos, controlando todos os processos, desde o planejamento das obras até a chegada da madeira ao seu destino

– A optimização dos recursos obtidos através da classificação

– Criação de um poderoso projeto local de consumo de biomassa que se torna uma “terceira indústria” intimamente ligada ao projeto de manejo florestal

É importante demonstrar que a colaboração entre proprietários (entidades públicas ou privadas) pode gerar projetos que estimulem a evolução do setor florestal para situações melhores.

Descripción detallada de la práctica o proyecto

Description détaillée de la pratique ou du projet

Descrição detalhada da prática ou projeto

A Berguedà é uma das regiões mais florestadas da Catalunha, e a energia de biomassa é projetada como uma das oportunidades para esta região no futuro. Por um lado, pelos benefícios econômicos que podem resultar do uso dessa energia e, por outro, pelo manejo das florestas que devem acompanhar esse desenvolvimento.

O projecto, pioneiro em Espanha, fornece energia a 32 instalações municipais através de 13 caldeiras de biomassa (com uma potência de 4,3 MW e um consumo de 1.350 t/ano de aparas de madeira) em 6 municípios, e a um parque industrial em Berga através de duas caldeiras de 2,3 MW cada (3.750 t/ano de consumo total de cavacos com apenas 1 caldeira em funcionamento), que aquecem um óleo sintético capaz de atingir 300ºC para fornecer energia através de duas redes, uma com alta temperatura (óleo térmico) e outra com água quente.

O óleo térmico, a água quente e o vapor serão os serviços que as empresas irão usufruir integrados na nova rede. Esta versatilidade é possível através da utilização de óleo térmico a alta temperatura e de vários permutadores que irão servir cada um dos clientes. Devido à utilização deste óleo térmico, abre-se uma importante gama de temperaturas ao parque industrial com biomassa exclusivamente florestal, o que confere uma enorme singularidade a este pequeno parque industrial.

Os cavacos utilizados como biocombustível em todas as instalações provêm de um consórcio formado por 7 municípios de Berguedà (16.000 hectares de floresta pública), o que aumentará o valor dos seus recursos florestais e criará empregos locais. Além disso, o consórcio irá gerir directamente a rede de fornecimento de energia aos seus clientes. Assim, fecha-se um círculo virtuoso local de recursos e procura; um verdadeiro projecto de energia renovável com uma quilometragem de comprimento.

A madeira não é leiloada ao maior licitante como normalmente é feito, mas é classificada na floresta e a indústria alvo de cada lote de madeira é decidida antes de ser utilizada para otimizar o retorno econômico dos recursos florestais. As operações de colheita são pagas de acordo com o tipo de madeira, a fim de motivar a produtividade e a capacidade de obter tipos de madeira de valor acrescentado. Para a utilização de biomassa, de acordo com o princípio da cascata, só é utilizada madeira que não possa ter qualquer outro uso comercial.

A nova atividade gera 40 empregos diretos; e o orçamento total, excluindo os custos de construção, tem sido de

A Diputació de Barcelona contribuiu com 1,5 milhões de euros para o projecto através de uma subvenção. O Governo da Catalunha tem colaborado em diferentes processos de trabalho.

Agentes involucrados

Agents impliqués

Agentes envolvidos

Associação de Municípios de Berguedans para a Biomassa

Governo da Catalunha

Evaluación de resultados

y lecciones aprendidas

Évaluation des résultats

et les leçons apprises

Avaliação de resultados

e lições aprendidas

Atualmente o trabalho é contínuo na floresta, enquanto anteriormente era sazonal. Foi alcançado um sistema de trabalho mais profissionalizado na floresta, uma vez que tem sido melhor executado. Cerca de 400 ha e 12.000 toneladas de madeira são executadas por ano, e a qualidade e quantidade de madeira fornecida às indústrias tem sido melhorada.

Tem sido possível estabelecer uma média de 40 empregos em zonas rurais com poucas possibilidades de gerar empregos nos sectores primários.

Um sistema inovador e replicável foi alcançado.

Enfrentar um novo sistema de trabalho na floresta e a criação de uma infra-estrutura completa de consumo de biomassa para produzir um produto com um mercado duvidoso, gerou uma grande desconfiança para todos os sectores (incluindo os locais). Além disso, foi gerada por pequenas entidades locais num território de montanha sem muitos recursos económicos.

Fotografías

Photos

Fotos

Solución a los retos territoriales

Solution aux défis territoriaux

Solução para os desafios territoriais

Solución a un mayor nº de retos territoriales (a completar más adelante)

Solution à un plus grand nombre de défis territoriaux (à compléter plus tard)

Solução para um maior número de desafios territoriais (a ser completado depois)

Información de contacto

Information de contact

Informação de contato

Miguel Ángel Sobrino

http://www.mmbbiomassa.cat/Inici.aspx

mancomunitatbiomassa@mmbbiomassa.cat

Projeto financiado pelo Fundo Europeu de Desenvolvimento Regional (FEDER).

Rede de calor do município de Cuéllar

Buena Práctica / Bonne Pratique /

Boa Prática

NOMBRE

NOM

NAME

Rede de calor do município de Cuéllar

Localización

Localisation

Localização

Cuellar (Segovia, Castilla y León)

Tipología – Naturaleza

Typologie – Nature

Tipologia – Natureza

Uso, transformação e demanda

  • Os utilizadores evitam manusear e armazenar combustíveis.
  • A supervisão das caldeiras e a necessidade de recargas periódicas são evitadas.
  • No geral, a eficiência do sistema é maior.
  • Problemas associados à falta de desempenho em caldeiras antigas ou à necessidade de controlar a qualidade e a quantidade de abastecimento são evitados.
  • O método de operação proposto não afetará as instalações atuais dos utilizadores, que permanecem na situação atual, e poderá usá-los a qualquer momento.

Periodo de aplicación

Période d’application

Período de aplicação

1998 – Atualidade

Principales objetivos

Principaux objectifs

Período de aplicação

Redução de custos de energia

Uso de biomassa local

Gera emprego local

Descripción detallada de la práctica o proyecto

Description détaillée de la pratique ou du projet

Descrição detalhada da prática ou projeto

Tecnicamente, o sistema centralizado implementado na cidade de Cuéllar consiste em três elementos principais: a Central termoelétrica, a rede de distribuição e os sistemas de interconexão da rede de aquecimento com os elementos de consumo do usuário. O sistema é completado com os elementos de controle necessários para garantir condições de fornecimento, níveis de emissão e medição do consumo do utilizador.

A Central Termelétrica possui duas caldeiras, uma de 5,2 MW e uma segunda caldeira auxiliar de 0,7 MW, na qual o combustível é queimado na forma de estilha de 3 ou 4 cm de comprimento. Por meio de um grupo de bombas, a água quente proveniente da caldeira é introduzida em uma rede tubular de três quilômetros de extensão, onde a água que foi aquecida nas caldeiras flui. A água é enviada para as casas, graças às bombas, a 90 ° C e retorna à fábrica a 70 ° C. Essa rede de distribuição consiste em um sistema de aquecimento de tubo duplo, uma maneira de transportar a água quente para os utilizadores e outra que devolve a água já resfriada à Central após o uso. É precisamente a interconexão da rede com os elementos do usuário o último elemento do sistema. Os usuários se conectam à rede em paralelo, todos com as mesmas condições de fornecimento. A interconexão do equipamento é realizada por meio de trocadores de placas: por um lado, existe o circuito primário pelo qual a água da Central passa e, por outro, o circuito secundário que leva a água de aquecimento aos radiadores. Esses dois circuitos são conectados em contracorrente nos trocadores de placas para maior eficiência energética. Para o AQS é uma operação semelhante por meio de interacumuladores em que a água quente sanitária que chega aos utilizadores é armazenada. Não há mistura de líquidos a qualquer momento. É importante destacar que a água da Central é um circuito fechado, não atinge as torneiras e radiadores de cada casa, são dois circuitos independentes que não se misturam, apenas trocam energia térmica.

O sistema funciona de forma totalmente automática; é o consumo dos utilizadores que controla o início dos diferentes elementos da Central termoelétrica; portanto, quando um utilizador faz um consumo, ele é refletido automaticamente na temperatura da água de retorno de na rede, a planta está em operação contínua para fornecer ao fluido a energia necessária e que a temperatura do fluxo permaneça constante. Tudo isso para obter condições de conforto com fornecimento contínuo 24 horas por dia, a uma temperatura de 90 ° C. Fornecimento de energia térmica para:

  • Instalações municipais: pavilhão esportivo (capacidade para 1.500 pessoas) centro cultural (12 quartos) escola pública (600 alunos)
  • 5 blocos de caixa coletiva (225 propriedades)
  • 14 casas unifamiliares de alto padrão
  • Características técnicas:
  • Caldeira de 4.500.000 Kcal. Caldeira (inverno) de 600.000 Kcal. (Verão)
  • silo de armazenamento de 100 m3
  • sistema de abastecimento
  • Silo de elevação
  • Bombas elétricas
  • Multiciclone, lavador de fumaça
  • Rede de distribuição
  • Equipamento de controle auxiliar
  • Rede de 3 km. longo com tubo de aço carbono pré-isolado. (Importado dos países nórdicos)
  • • Perda de calor: 1º a -5º temperatura externa

Agentes involucrados

Agents impliqués

Agentes envolvidos

Ayuntamiento de Cuéllar

IDEA

EREN

Universidad de Valladolid

Evaluación de resultados

y lecciones aprendidas

Évaluation des résultats

et les leçons apprises

Avaliação de resultados

e lições aprendidas

Fotografías

Photos

Fotos

DSCF0011

DSCF0019
DSCF0017

DSCF0039
DSCF0039

Solución a los retos territoriales

Solution aux défis territoriaux

Solução para os desafios territoriais

Solución a un mayor nº de retos territoriales (a completar más adelante)

Solution à un plus grand nombre de défis territoriaux (à compléter plus tard)

Solução para um maior número de desafios territoriais (a ser completado depois)

Información de contacto

Information de contact

Informação de contato

Ayuntamiento de Cuéllar

Plaza Mayor, 1, 40200 Cuéllar, Segovia

921 14 00 14

aytocuellar@aytocuellar.es

http://www.aytocuellar.es/

Projeto financiado pelo Fundo Europeu de Desenvolvimento Regional (FEDER).

BIOESTILHAS – BIOMASSAS E ESTILHAS LDA

BOAS PRÁTICAS

BIOESTILHAS – BIOMASSAS E ESTILHAS LDA

Buena Práctica / Bonne Pratique / Boa Prática

NOMBRE

NOM

NAME

BIOESTILHAS – BIOMASSAS E ESTILHAS LDA

Localización

Localisation

Localização

Trancoso – Guarda – Região Centro

Tipología – Naturaleza

Typologie – Nature

Tipologia – Natureza

ACTIVIDADES DOS SERVIÇOS RELACIONADOS COM A SILVICULTURA E EXPLORAÇÃO FLORESTAL

Periodo de aplicación

Période d’application

Período de aplicação

Desde 2011

Principales objetivos

Principaux objectifs

Principais objetivos

Impulsar a utilização de bienergia

Contratos de limpeza florestais

Luta contra incendios

Descripción detallada de la práctica o proyecto

Description détaillée de la pratique ou du projet

Descrição detalhada da prática ou projeto

Produção e Comercialização de Biomassas e Estilhas.

Exploração Florestal. Comercialização de Madeiras.

Execução de Trabalhos de Silvicultura.

Aluguer de Máquinas.

Transporte de Mercadorias em Veiculos Ligeiros.

Trabalhos de Integração Paisagistica..

Agentes involucrados

Agents impliqués

Agentes envolvidos

Municipio de Troncoso

Evaluación de resultados y lecciones aprendidas

Évaluation des résultats et les leçons apprises

Avaliação de resultados e lições aprendidas

 

Fotografías

Photos

Fotos

Solución a los retos territoriales

Solution aux défis territoriaux

Solução para os desafios territoriais

Preparação e planificação de recolha de biomassa

Implementação de uma rede de recolha e biomassa

Solución a un mayor nºde retos territoriales
(a completar más
adelante)

Solution à un plus grand nombre de défis territoriaux
(à compléter plus tard)

Solução para um maior número de desafios territoriais
(a ser completado depois)

Preparação e planificação de recolha de biomassa

Implementação de uma rede de recolha e biomassa

Información de contacto

Information de contact

Informação de contato

QUINTA NOVA, S/N

6420-593 TRANCOSO

Projeto financiado pelo Fundo Europeu de Desenvolvimento Regional (FEDER).

Associação Calor Madeira Qualidade +

Buena Práctica / Bonne Pratique /

Boa Prática

NOMBRE

NOM

NAME

Associação Calor Madeira Qualidade +

(Association Chaleur Bois Qualité + )

Localización

Localisation

Localização

Associação Nacional – Duas antenas principais: região de Rhône Alpes / região de Poitou Charente

Tipología – Naturaleza

Typologie – Nature

Tipologia – Natureza

Qualidade do combustível = qualidade da combustão

Desenvolvimento da demanda

Periodo de aplicación

Période d’application

Período de aplicação

Desde 2018 na Associação Nacional

Desde 4-5 anos na Associação Regional.

Principales objetivos

Principaux objectifs

Período de aplicação

Certificar a qualidade do combustível (chips e pellets) e a qualidade do serviço da empresa de distribuição.

Permitir ao consumidor a garantia de que o combustível adquirido está de acordo com requisitos técnicos de sua instalação.

Descripción detallada de la práctica o proyecto

Description détaillée de la pratique ou du projet

Descrição detalhada da prática ou projeto

As empresas que se associem a esta associação têm que assumir qualidade nos seus produtos.

A cada ano, uma percentagem dos membros da associação é auditada por uma organização externa para verificar a qualidade de seu serviço: qualidade do combustível (humidade, granulometria) ou granulada (normas), Qualidade de serviço (nota de entrega, acompanhamento) ações, satisfação do cliente …).

Se essa verificação revelar qualquer mau funcionamento, todos os membros do CBQ + serão removidos de sua certificação (ISO 9001).

Para evitar esse problema, todos os anos, as empresas da associação são auditadas internamente para se proporem ações de otimização.

Agentes involucrados

Agents impliqués

Agentes envolvidos

CBQ + Associação Nacional (grupo de empresas)

Fibois Auvergne Ródano Alpes

Centro Regional de Energias Renováveis ​​de Poitou Charente

Evaluación de resultados

y lecciones aprendidas

Évaluation des résultats

et les leçons apprises

Avaliação de resultados

e lições aprendidas

A implementação desta certificação torna possível não haver mais problemas na qualidade do combustível (humidade/granlometria) (problema recorrente na gestão de caldeiras a lenha)

Os projetos das caldeiras a lenha são realizados com mais facilidade, e o cliente fica tranquilo com a possibilidade de receber combustível de qualidade.

Fotografías

Photos

Fotos

Solución a los retos territoriales

Solution aux défis territoriaux

Solução para os desafios territoriais

Qualidade do combustível

Facilita o desenvolvimento da demanda de energia da madeira

Solución a un mayor nº de retos territoriales (a completar más adelante)

Solution à un plus grand nombre de défis territoriaux (à compléter plus tard)

Solução para um maior número de desafios territoriais (a ser completado depois)

Información de contacto

Information de contact

Informação de contato

http://www.chaleur-bois-qualite-plus.org/

chaleurboisqualiteplus@gmail.com

04 75 25 97 08