Plano de Abastecimento Territorial «PAT»

Buena Práctica / Bonne Pratique /

Boa Prática

NOMBRE

NOM

NAME

Plano de Abastecimento Territorial « PAT »

Localización

Localisation

Localização

França – vários territórios franceses

Tipología – Naturaleza

Typologie – Nature

Organização da oferta local de biomassa

Periodo de aplicación

Période d’application

Implementação do programa desde 2013 – 52 programas concluídos.

Principales objetivos

Principaux objectifs

Período de aplicação

Otimização dos cenários de fornecimento por simulações

Responda a perguntas sobre a capacidade de oferta local

Especificar localmente as condições econômicas para a produção de astilha e madeira

Promover Investimentos para uma melhor aproveitamento dos recursos florestais.

Descripción detallada de la práctica o proyecto

Description détaillée de la pratique ou du projet

Descrição detalhada da prática ou projeto

A Association of Forest Communes implementou um software de processamento de dados. Com base nas informações de recursos e consumo de um território escolhido, o software permite determinar cenários de evolução de oferta local de madeira para energia, madeira industrial e/ou madeira.

Os elementos trazidos:

1. Diagnóstico para o suprimento de madeira do território

  • Consumo estimado no território (caldeiras / serrações em funcionamento ou em projetos, consumo privado …)
  • Determinação dos volumes de madeira disponíveis e economicamente disponíveis
  • Quantificação de possíveis volumes excedentes para outras instalações / usos

2. Custos de logística florestais

  • Identificação de cenários logísticos para mobilização de astilha florestal
  • Cálculo dos custos de mobilização do recurso florestal de acordo com diferentes cenários

3. Equipamento, serviço e meio ambiente

  • Propostas para otimizar a cadeia de oferta/procura
  • Identificação de investimentos prioritários (rotas, plataformas, hangares, etc.)
  • Consideração de parâmetros ambientais na silvicultura modelada • Cálculo da economia de CO2 realizada

Agentes involucrados

Agents impliqués

Agentes envolvidos

Federação Nacional das Comunas Florestais

Eleito local

Atores locais do setor

Região / Departamento / Estado (ADEME)

Evaluación de resultados

y lecciones aprendidas

Évaluation des résultats

et les leçons apprises

Avaliação de resultados

e lições aprendidas

Mais de 50 PAT fabricados na França.

Ações “tipos” configurados após a realização do PAT:

dimensionamento, localização e realização de plataformas de armazenamento;

Realização de um diagnóstico da terra (restrições de acessibilidade ligadas à fragmentação);

agrupamento de projetos em relação à disponibilidade estimada;

priorização das áreas de investimento (animação em terra, criação de espaço de armazenamento / armazenamento …);

apoio técnico e financeiro à instalação ou reabilitação de caldeiras ;

programa para melhorar o uso de madeira em contextos de baixa disponibilidade;

criação de especificações para boas práticas florestais validadas por todos os parceiros;

criação de estruturas intermunicipais, aumentando a demanda local por energia da madeira;

elaboração de recomendações de gestão energia da madeira em contextos de baixa disponibilidade;

Estabelecimento de uma plataforma informática e cartográfica, após problemas relacionados com a falta de serviço, e permitindo a conexão fácil e rápida entre os funcionários eleitos e os operadores (dispositivo transbois).

  

Fotografías

Photos

Fotos

Solución a los retos territoriales

Solution aux défis territoriaux

Conhecimento da capacidade e custos da indústria local de biomassa para energia

Visando investimentos-chave (em silvicultura, logística ou consumo) para o desenvolvimento do setor local

Solution à un plus grand nombre de défis territoriaux (à compléter plus tard)

Información de contacto

Information de contact

Informação de contato

Silvère Gabet, responsável pelos Planos Territoriais de Abastecimento na Federação Nacional das Comunas Florestais.

Tél. : 01 45 67 47 96

Mail : silvere.gabet@communesforestieres.org

BASE INNOVATION

BOAS PRÁTICAS

BASE INNOVATION

  Buena Práctica / Bonne Pratique / Boa Prática

NOMBRE

NOM

NAME

BASE INNOVATION

Localización

Localisation

Localização

35 rue Thomas Edison – 33610 CANEJAN

Tipología – Naturaleza

Typologie – Nature

Tipologia – Natureza

Logistique

Periodo de aplicación

Période d’application

Período de aplicação

Entreprise fondée en 2009

Principales objetivos

Principaux objectifs

Período de aplicação

Proposer des solutions solaires innovantes et rentables pour contribuer à une société durable.

Garantir une qualité de séchage supérieure à un séchage à l’air libre et permettre l’obtention d’un combustible aux caractéristiques constantes et spécifiques aux besoins des chaudières.

Améliorer la rentabilité du bois.

Réduire les stocks ainsi que la masse à transporter et donc les frais logistiques.

Obtenir un pouvoir calorifique inférieur plus élevé, réduire la consommation de bois, augmenter la durée de vie des chaudières et générer des revenus grâce à la production photovoltaïque.

Descripción detallada de la práctica o proyecto

Description détaillée de la pratique ou du projet

Descrição detalhada da prática ou projeto

La société a mis au point Cogen’Air, le premier panneau solaire Thermovoltaïque, capable de produire simultanément électricité et chaleur.

Alors qu’un panneau solaire classique ne transforme environ que 15 à 20% de l’énergie solaire reçue en électricité, Cogen’Air produit 10% d’électricité supplémentaire et 3 fois plus de chaleur, soit un rendement total supérieur à 60%. Ce panneau Thermovoltaïque est par conséquent 4 fois plus performant qu’un panneau solaire classique.

Solutions de production de chaleur et d’électricité pour les activités de séchage agricole (fourrage, céréales…) et de séchage de biomasse (plaquettes, bûches, sciures…).

Solutions de production de chauffage, d’électricité et d’eau chaude sanitaire pour les particuliers et les bâtiments collectifs.

Cogen’Air a été certifié par l’Ademe, Certisolis et TÜV Rheinland selon le rapport ETV.

Agentes involucrados

Agents impliqués

Agentes envolvidos

Le conseil Régional de la Nouvelle Aquitaine

ADI : le portail de l’innovation et du développment économique en Nouvelle aquitaine

Creahd : Le pôle de la Construction et de l’Aménagement durables en Nouvelle Aquitaine

Xylofutur : Le pôle de compétitivité innovant au profit de la filière forêt-bois-papier

Aquitaine Croissance Verte : Une association d’entrepreneurs aquitains pour développer l’économie verte

Bordeaux Unitec La Technopole des start ups de l’agglomération bordelaise

Sysolia Le cluster des systèmes solaires industriels en Aquitaine

Evaluación de resultados y lecciones aprendidas

Évaluation des résultats et les leçons apprises

Avaliação de resultados e lições aprendidas

BASE a d’ores et déjà réalisé plus de 20 séchoirs agricoles ou industriels. Elle bénéficie d’un savoir-faire reconnu au niveau national dans les applications de séchage de matières agricoles (herbe et céréales), industrielles (bois, biomasse, …) et déchets (déchets verts, boues…).

Sa technologie permet de réaliser des projets performants et économiquement très avantageux

Fotografías

Photos

Fotos

http://www.deniscartierarchitecte.fr/public/img/big/IMGP0562BASENORDjpg_5780b65455def.jpg Résultat de recherche d'images pour "séchoir solaire base" Résultat de recherche d'images pour "séchoir solaire base"

Solución a los retos territoriales

Solution aux défis territoriaux

Solução para os desafios territoriais

Favoriser la transition énergétique.

Utilisation d’énergies renouvelables.

Projets de valorisations de productions agricoles ou sylvicoles (biomasse).

Projets d’économie circulaire, territoires autonomes…

Solución a un mayor nº de retos territoriales (a completar más adelante)

Solution à un plus grand nombre de défis territoriaux (à compléter plus tard)

Solução para um maior número de desafios territoriais (a ser completado depois)

 

Información de contacto

Information de contact

Informação de contato

Véronique Oulha
07 82 33 42 78
veronique.oulha@base-innovation.com
www.base-innovation.com

Projeto financiado pelo Fundo Europeu de Desenvolvimento Regional (FEDER).

Negócio ESTERA

Boas práticas

NOMBRE

NOM

NAME

Negócio ESTERA

Localización

Localisation

Localização

Arsenal – 65300 LANNEMEZAN

Tipología – Naturaleza

Typologie – Nature

Tipologia – Natureza

Venda de calor, logística e comercialização de briquetes

Periodo de aplicación

Période d’application

Período de aplicação

Empresa em atividade desde meados de 2014

Principales objetivos

Principaux objectifs

Período de aplicação

Instalação de caldeiras de biomassa de pequena e média potência, fornecidas em circuito-curto.

Desenvolvimento do Mercado Global de Desempenho Energético – DMGP para acompanhar os projetos até a exploração a longo prazo em caldeira fixa.

Produção e entrega de estilha de biomassa de qualidade e certificada.

Descripción detallada de la práctica o proyecto

Description détaillée de la pratique ou du projet

Descrição detalhada da prática ou projeto

A produção de madeira triturada é feita a partir de entregues na plataforma. A trituração é realizada sob a forma de campanha por uma empresa especializada. A madeira triturada é então armazenada para atingir naturalmente o teor de humidade necessário (<30%).

O fornecimento é feito aos proprietários de florestas públicas (comunas e NFB) e privadas. Os madeireiros independentes também encontram uma saída para a madeira, o que, dadas as pequenas quantidades que representa, não interessa aos industriais do setor.

O trabalho florestal é principalmente o desbaste de florestas de abetos e faias, a recuperação de abetos inadequados para serrar, cortes sanitários após ataques de pragas ou colheita inesperada (madeira quebrada pela neve ou vento), e os restos de talha de castanha.

O monitoramento contínuo é realizado em cada etapa do processo de fabricação de combustível: grau de madeira entregue na plataforma, consistência do tamanho dos grãos durante a trituração, monitoramento do teor de humidade durante o armazenamento.

Armazenamento de estilha florestais em montões numa zona coberta, no mínimo 6 meses de secagem natural sem manuseio.

Entregas por caminhão no local das várias caldeiras, como e quando necessário.

Agentes involucrados

Agents impliqués

Agentes envolvidos

Gestores florestais, Escritório Nacional de Florestas, comunidades acionistas da Esterra

Evaluación de resultados

y lecciones aprendidas

Évaluation des résultats

et les leçons apprises

Avaliação de resultados

e lições aprendidas

O setor de energia da biomassa está emergindo e algumas instalações mal projetadas e dimensionadas são exemplos que em nada facilitam o desenvolvimento deste setor.

A tomada de decisão dos diretores, especialmente das entidades públicas, é muito longa, portanto falta de viabilidade para realizar investimentos estruturais como a armazenagem, a instalação de caldeiras necessários, são premissas essenciais que devem ser bem estudadas para que se consiga uma verdadeira otimização da logística da biomassa e da infraestrutura energética.

Número de caldeiras em uso: 6

Número de toneladas recuperadas: 4 000 t / ano

Projetos atuais: 6-10

Fotografías

Photos

Fotos

balnéa

estera-innovation-installation-chaudière-bois
Résultat de recherche d'images pour "estera 65"

Solución a los retos territoriales

Solution aux défis territoriaux

Solução para os desafios territoriais

Facilitação do acesso à energia da madeira oferecendo uma venda de energia consumida na forma de kWh (metro) sem restrição de investimento ou manutenção das instalações por parte do cliente.

 

Permitir que a potência das instalações se adapte às demandas variáveis do local, graças a instalações móveis.

Utilização de energia proveniente da biomassa produzida localmente em circuito-curto e garantia de certificação.

Solución a un mayor nº de retos territoriales (a completar más adelante)

Solution à un plus grand nombre de défis territoriaux (à compléter plus tard)

Solução para um maior número de desafios territoriais (a ser completado depois)

Información de contacto

Information de contact

Informação de contato

Damien Carminati – 06 42 58 09 50

dcarminati@estera.eu

GESTIÓN DE BIOMASAS, GESBI

Buena Práctica / Bonne Pratique /

Boa Prática

NOMBRE

NOM

NAME

GESTIÓN DE BIOMASAS; GESBI

Localización

Localisation

Localização

Polígono Industrial La Torrecilla. Avenida de la Torrecilla nº 16, planta 2, oficina 11, CP 14013 – Córdoba

Tipología – Naturaleza

Typologie – Nature

Tipologia – Natureza

Exploração de biomassa florestal

Periodo de aplicación

Période d’application

Período de aplicação

2009-Actualidad

Principales objetivos

Principaux objectifs

Período de aplicação

A diversificação de ações no setor florestal como objetivo de garantir a estabilidade da empresa ao longo do tempo.

– A projeção de suas atividades de longo prazo com crescimento sustentado desde a sua criação.

– E a especialização nos serviços prestados, oferecendo como garantia em um setor ainda imaturo, qualidade versus quantidade.

Descripción detallada de la práctica o proyecto

Description détaillée de la pratique ou du projet

Descrição detalhada da prática ou projeto

A GESTIÓN DE BIOMASAS possui contratos de fornecimento de longo prazo com as principais centrais de produção de eletricidade existentes na Andaluzia, além de outras linhas de negócios desenvolvidas na área florestal.

O log de pinheiro também é fornecido a partir de nossos usos florestais para centrais de processamento de biocombustíveis sólidos, a fim de obter pellets e aparas de madeira de qualidade.

Além disso, dentro da linha de negócios de gestão florestal e agrícola, a matriz da Ingecor Agroflorestais presta serviços de assessoria e consultoria a empresas, particulares e instituições nos planos de gestão técnica, implementação de políticas ambientais, etc.

O trabalho realizado nos povoamentos florestais varia de acordo com a sua exploração .

– Exploração madeireira: nas florestas em que é feita uma exploração madeireira, a biomassa florestal obtida é composta principalmente pelo que é conhecido como resíduos florestais. Esses resíduos florestais são formados pelos sobrantes resultantes do trabalho de corte e preparação da madeira e pelos pés e toras não considerados madeira.

– Colheita não madeireira: são zonas florestais que têm um objetivo protetor, isto é, nas quais as condições de crescimento das principais espécies que as formam são muito limitadas. São regiões em que as chuvas desempenham um papel fundamental, pois são escassas por muitos meses do ano. Isso está associado à orografia do solo, que econômica e tecnicamente dificulta os processos de extração desses recursos. Portanto, a biomassa florestal obtida desse tipo de massa é formada pela floresta que é extraída das ações de manutenção da mesma e pelas desmatações de zonas de proteção florestal nas ações de prevenção de incêndios florestais.

Lascamento da matéria-prima no próprio suporte, com possibilidade de carregamento direto para o transporte final.

Nesse caso, as máquinas de produção deslocam-se para o local de empilhamento da matéria-prima, pois, devido às boas condições das estradas agrícolas ou à proximidade de estradas pavimentadas, os caminhões de transporte do material podem aceder facilmente. Esses caminhões geralmente são do tipo móvel, com capacidade de carga de 20 a 25 toneladas. Caminhões de báscula com capacidade de transporte de 15 toneladas também podem ser usados.

O processo de produção consiste em alimentar através de uma máquina rotativa de corrente / roda, lascar o material com o triturador e depositar o material diretamente no transporte que, uma vez abastecido, leva o material produzido diretamente ao consumidor final.

Certificados

Atualmente, a empresa GESTIÓN DE BIOMASAS é certificada nas normas dos Sistemas de Gestão da Qualidade UNE EN ISO 9.001 e Gestão Ambiental UNE EN ISO 14.001, como um compromisso de que nossos serviços e processos estejam sempre orientados para o cliente.

Para garantir o cumprimento desta tarefa, a INGECOR AGROFORESTAL desenvolveu uma política de qualidade e ambiental que estabelece os seguintes princípios:

– Aumentar a lucratividade de maneira sustentada.

– Melhorar a eficiência nos processos e atividades, respeitando os recursos de forma sustentável.

– Aumentar continuamente a satisfação dos seus clientes

Agentes involucrados

Agents impliqués

Agentes envolvidos

Evaluación de resultados

y lecciones aprendidas

Évaluation des résultats

et les leçons apprises

Avaliação de resultados

e lições aprendidas

Fotografías

Photos

Fotos

http://www.gesbi.es/img/general/foto7.jpg

http://www.gesbi.es/img/general/foto5.jpg

Solución a los retos territoriales

Solution aux défis territoriaux

Solução para os desafios territoriais

Solución a un mayor nº de retos territoriales (a completar más adelante)

Solution à un plus grand nombre de défis territoriaux (à compléter plus tard)

Solução para um maior número de desafios territoriais (a ser completado depois)

Información de contacto

Information de contact

Informação de contato

GESTIÓN DE BIOMASAS – GESBI

Polígono Industrial La Torrecilla, Av. de la Torrecilla, 16, 14013 Córdoba

957 48 34 52

http://www.gesbi.es/

info@gesbi.es

Projeto financiado pelo Fundo Europeu de Desenvolvimento Regional (FEDER).